| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 15Àå 7Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¹Î¶õÀ» ²Ù¹Ì°í ±× ¹Î¶õÁß¿¡ »ìÀÎÇϰí üÆ÷µÈ ÀÚ Áß¿¡ ¹Ù¶ó¹Ù¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó |
| KJV |
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| NIV |
A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¸¶Ä§ ±× ¶§¿¡ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°´Ù°¡ »ç¶÷À» Á×ÀÌ°í °¨¿Á¿¡ °¤Çô ÀÖ´ø Æøµµµé °¡¿îµ¥ ¹Ù¶óºü¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¸¶Ä§ ±× ¶§¿¡ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°´Ù°¡ »ç¶÷À» Á×ÀÌ°í °¨¿Á¿¡ °¤Çô ÀÖ´ø Æøµµµé °¡¿îµ¥ ¹Ù¶ó¹Ù¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
| Afr1953 |
En daar was 'n sekere Bar?bbas wat met mede-oproermakers in die gevangenis was; en hulle het in die opstand 'n moord begaan. |
| BulVeren |
¬¡ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö ¬£¬Ñ¬â¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬å¬ß¬ä¬à¬Ó¬ß¬Ú¬è¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬å¬ß¬ä¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬Ý¬Ú ¬å¬Ò¬Ú¬Û¬ã¬ä¬Ó¬à. |
| Dan |
Men der var en, som hed Barabbas, der var fangen tillige med de Opr©ªrere, som under Opr©ªret havde beg?et Mord |
| GerElb1871 |
Es war aber einer, genannt Barabbas, mit seinen Mitaufr?hrern gebunden, welche in dem Aufstande einen Mord begangen hatten. |
| GerElb1905 |
Es war aber einer, genannt Barabbas, mit seinen Mitaufr?hrern gebunden, welche in dem Aufstande einen Mord begangen hatten. |
| GerLut1545 |
Es war aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Aufr?hrerischen die im Aufruhr einen Mord begangen hatten. |
| GerSch |
Es lag aber ein gewisser Barabbas gefangen samt den Aufr?hrern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten. |
| UMGreek |
¥ç¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥Â¥á¥ñ¥á¥â¥â¥á? ¥ä¥å¥ä¥å¥ì¥å¥í¥ï? ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥í¥ø¥ì¥ï¥ó¥ø¥í, ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥á¥í ¥õ¥ï¥í¥ï¥í. |
| ACV |
And a man who was called Barabbas was with the rebels who were bound, men who had committed murder during the insurrection. |
| AKJV |
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| ASV |
And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. |
| BBE |
And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life. |
| DRC |
And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder. |
| Darby |
Now there was the person named Barabbas bound with those who had made insurrection with him , and that had committed murder in the insurrection. |
| ESV |
And among the rebels in prison, who had (Acts 3:14) committed murder ([Acts 5:36, 37]) in the insurrection, there was a man called Barabbas. |
| Geneva1599 |
Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder. |
| GodsWord |
There was a man named Barabbas in prison. He was with some rebels who had committed murder during a riot. |
| HNV |
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And there was [one] named Barabbas, [who lay] bound with those that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| LITV |
And there was one called Barabbas, having been bound with the insurgents, who in the insurrection had committed murder. |
| MKJV |
And there was one named Barabbas, bound with the insurgents, who had committed murder in the insurrection. |
| RNKJV |
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| RWebster |
And there was one named Barabbas , who lay bound with them that had made insurrection with him , who had committed murder in the insurrection . |
| Rotherham |
And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder. |
| UKJV |
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| WEB |
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. |
| Webster |
And there was [one] named Barabbas, [who lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. |
| YLT |
and there was one named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder. |
| Esperanto |
Kaj estis unu, nomata Barabas, katenita kun la ribelintoj, kiuj en la ribelo faris mortigon. |
| LXX(o) |
|